...
Bilješke i zaključci testiranja
- Preuzimanje podataka iz CroRIS-a
- provjeriti preuzimanje ključnih riječi iz CroRIS-a i njihovo ispravno "razbijanje" po delimiterima (moguće da se razlikuju delimiteri); tim Dabra
- jezik sadržaja/teksta se ne preuzima iz CroRIS-a (potrebno provjeriti daje li CroRIS taj podatak); tim Dabra
- kod preuzimanja objekta Prilog u časopisu iz CroRIS-a ne preuzima se podatak o posljednjoj stranici nit Status objave; tim Dabra
- CroRIS ID296770 - pogrešno preuzimanje
iz drugih izvora - vizualno istaknuti polje za preuzimanje (UX tim)
- kod preuzimanja iz vanjskih izvora navesti primjer ID-ja npr. kao placeholder (ako je livewire) ili napomenu (ako nije livewire); tim Dabra
- broja stranica/broja rada
- preuzimanje Završna stranica iz CroRISa se ne popuni, a polje je obavezno i readonly
- preuzimanje iz CroRIS-a rezultira greškom kod objekta prilog u časopisu (ID: 865055); potencijalno povezano s autorima kojih ima veći broj
- iako se autor preuzme iz CroRIS-a, kad se prilikom uređivanja klikne na njega u popisu autora, izmijeni se ORCID iz https://orcid.org/0009-0002-7001-8815 u 0009-0002-7001-8815 (primjer ID 853272)
- provjeriti preuzimanje PPG iz CroRIS-a, trenutno se ne preuzima
- Forme za unos
- Prilog
prilog - u časopisu
- promijeniti napomenu "Obavezno je unijeti podataka o volumenu ili sveščiću...." > "Za objavljene radove obavezno je unijeti..." i istaknuti taj tekst zvjezdicom ispred; tim Dabra
- problem zvjezdice generalno kod polja gdje je obaveznost ili - ili: zaključak da se ispred napomene koja dolazi ispod stavi zvjezdica
- polje Uvjeti korištenja (odabir licencije) treba biti obavezno
- Knjiga
- ključne riječi na drugom jeziku kod Knjige ne trebaju biti obavezne
- tekst gumba kod Knjige: Dodaj opis na drugom jeziku → Dodaj sažetak na drugom jeziku
- Druge vrste dokumenata -
- provjeriti način objavljivanja (buttone na kraju) - nakon klika na Spremi i provjeri ostaje u "Nedovršen", ali nema opcije za poslati uredniku
- popis poredati abecedno, i default prazno; tim Dabra
- provjeriti popis vrsta (prenijeti stari Dabar + nešto iz CroRIS-a) - Popis će provjeriti Dabar KO sljedeći tjedan
- dodati korporativnog autora u Druge vrste dokumenata (specifikaciju i sučelje)
- pretraživanje autora kad se dodaje više njih postaje problematično; postaviti search (autocomplete) iznad svakog pojedinog autora (osobe), a ne da jedan search nadodaje ispod novog autora; raspraviti kako UX + Dabar
- u popisima jezika staviti na vrh hrvatski i engleski (kao u starom Dabru); tim Dabra
jezik sadržaja/teksta se ne preuzima iz CroRIS-a (potrebno provjeriti daje li CroRIS taj podatak); tim Dabra- u časopisu
- doraditi validaciju unosa datoteke putem URL-a na način da sustav javi detaljniju grešku (npr. Na URL adresi koju ste unijeli kao datoteku nije pronađena datoteka.); tim Dabra
- ako je moguće provjeriti postoji li datoteka i staviti zelenu kvačicu
- poruke
- poruke vezano uz validaciju i općenito poruke (tipa "Spremljeno je") se pojavljuju neko kratko vrijeme i nestaju (bit će otežano napraviti screenshot grešaka); tim Dabra
- crvene poruke na crvenoj podlozi otežavaju čitanje
; tim Dabrakod preuzimanja objekta Prilog u časopisu iz CroRIS-a ne preuzima se podatak o posljednjoj stranici nit Status objave- doraditi validaciju unosa datoteke putem URL-a na način da sustav javi detaljniju grešku (npr. Na URL adresi koju ste unijeli kao datoteku nije pronađena datoteka.); tim Dabra
- ; tim Dabra
- CroRIS ID296770 - pogrešno preuzimanje broja stranica/broja rada
- preuzimanje Završna stranica iz CroRISa se ne popuni, a polje je obavezno i readonly
- promijeniti tekst gumba Spremi u "Spremi nedovršeno"; tim Dabra
- promijeniti poredak: "Spremi i provjeri", "Spremi nedovršeno"; tim Dabra
- doraditi validaciju unosa datoteke putem URL-a na način da sustav javi detaljniju grešku (npr. Na URL adresi koju ste unijeli kao datoteku nije pronađena datoteka.); tim Dabra
- ako je moguće provjeriti postoji li datoteka i staviti zelenu kvačicu
- obrasci - defaulti:
- status rada: prazno
- verzija rada: prazno
- kad se odabere jezik sadržaja treba automatikom popuniti jezik naslova, sažetka, ključnih riječi
linkovi preuzmi i otvori trebaju biti gumbi; tim Dabra- obrasci - defaulti:
- placeholderi trebaju biti svjetliji da se ne brka s unosom: UX tim
- uz naslov, sažetak (ili opis) i ključne riječi dodati gumb "Dodaj xxx na drugom jeziku"
- istaknuti trenutno pohranjenu datoteku (bold, color, border...)
- prijedlog: postaviti upute (link) za pojedini objekt na vrhu njegove forme
- iza ključnih riječi na drugom jeziku idu redom: status objave, izdanje, izdavač, mjesto izdavanja, datum, isbn
- dodati primjer na kraju opisa ISBN broja (tiskano izdanje, pdf...)
- staviti ISSN iza izdavača (2 točke iznad kažu da ide mjesto izdavanja?)
- kolaboracija je dio autorstva i na javnom prikazu treba pisati odmah iza popisa autora; tim Dabar
- kad se odabere jezik sadržaja treba automatikom popuniti jezik naslova, sažetka, ključnih riječi
- preuzimanje iz CroRIS-a rezultira greškom kod objekta prilog u časopisu (ID: 865055); potencijalno povezano s autorima kojih ima veći broj
- karaka-test:12 - ne pojavljuje se u Moji objekti urednice; tim Dabra
- kod povezivanja, odnosno pretrage autora treba uz autora prikazati ustanovu; potrebno proširiti preuzimanje iz CroRIS-a
- unaprijediti unos autorove ustanove; tim Dabra
- defaultno odabrati ustanovu repozitorija
- mogle bi se odabrati afilijacije povezanih autora pa da korisnik uopće ne treba unositi
- autocomplete polje umjesto velika selecta
- obrasci - defaulti:
- status rada: prazno
- verzija rada: prazno
- Pretpregled/pregled
- linkovi preuzmi i otvori trebaju biti gumbi; tim Dabra
- u prikazu bolje primarnu datoteku staviti na prvo
mjesto za Radnu skupinu / KO (LŠ): proširenje KR za verzije rada kako bi se pokrili i prilozi- mjesto
- spremanje odnosno objava bi osim promjene statusa trebala prebaciti korisnika na javni prikaz (s manje detalja tipa "Nema podataka o....")
- maknuti ime pohranitelja iz javnog prikaza
nema podatka o naslovu časopisa na prikazu objekta prilog u časopisu- prikazati nazive publikacija, izvornika
pretpregled/javni prikaz- status publikacije - ispisati cijelu vrijednost, ne samo kôd (npr. VoR)
- datum - za vrstu datuma ispisati hrvatski ili engleski izraz ovisno o jeziku sučelja
- autori - ispisati ulogu autora na hrvatskom ili engleskom ovisno o jeziku sučelja
- Licenca treba biti link na neku stranicu s objašnjenjem licence
- Linkovi (DOI, URL) bi trebali biti klikabilni
- iako se autor preuzme iz CroRIS-a, kad se prilikom uređivanja klikne na njega u popisu autora, izmijeni se ORCID iz https://orcid.org/0009-0002-7001-8815 u 0009-0002-7001-8815 (primjer ID 853272)
- napomena administratoru je javno vidljiva
testirati hoće li studenti i djelatnici razumjeti upravljanje objektom kroz select, a ne npr. više button-a- ključne riječi na drugom jeziku kod Knjige ne trebaju biti obavezne
- tekst gumba kod Knjige: Dodaj opis na drugom jeziku → Dodaj sažetak na drugom jeziku
- kod embarga se na javnom sučelju ne vidi do kada je; treba prikazati
- Druge vrste dokumenata - ne prikazuje ilustratora odnosno ne prikazuju se ostale vrste odgovornosti
na javnom prikazu ostalih odgovornosti ne vidi se vrsta odgovornosti uz ime- u "glavnom dijelu" treba prikazati sve podatke potrebne za citiranje
- na vrh forme za unos dodati link na upute za unos
- provjeriti preuzimanje PPG iz CroRIS-a, trenutno se ne preuzima
- uz naslov, sažetak (ili opis) i ključne riječi dodati gumb "Dodaj xxx na drugom jeziku"
- u view headeru (skracenom zapisu) doi ima prednost nad urn:nbn-om
- prilagoditi labele na view / preview (npr. gore u headeru staviti Glavni naslov, a u samim metapodacima Alternativni naslovi)
- prikazati identifikatore autora u view / preview (treba vidjeti koji su identifikatori javni, a koji privatni
- u prikazu treba pokazati identifikatore autora (gore samo s ikonicom ORCID-a), a dolje sve koje možemo javno prikazati
- kolaboracija je dio autorstva i na javnom prikazu treba pisati odmah iza popisa autora; tim Dabar
na preview-u i view-u da oznaka CC licence bude link na licencu- skratiti podatke o projektu (maknuti voditelja projekta, jurisdikciju)
- Ostalo
- preuzimanje iz drugih izvora
- vizualno istaknuti polje za preuzimanje (UX tim)
- kod preuzimanja iz vanjskih izvora navesti primjer ID-ja npr. kao placeholder (ako je livewire) ili napomenu (ako nije livewire); tim Dabra
- karaka-test:12 - ne pojavljuje se u Moji objekti urednice; tim Dabra
- kod povezivanja, odnosno pretrage autora treba uz autora prikazati ustanovu; potrebno proširiti preuzimanje iz CroRIS-a
- unaprijediti unos autorove ustanove; tim Dabra
- defaultno odabrati ustanovu repozitorija
- mogle bi se odabrati afilijacije povezanih autora pa da korisnik uopće ne treba unositi
- preuzimanje iz drugih izvora
- Druge vrste dokumenata -
- provjeriti način objavljivanja (buttone na kraju) - nakon klika na Spremi i provjeri ostaje u "Nedovršen", ali nema opcije za poslati uredniku
- popis poredati abecedno, i default prazno; tim Dabra
- provjeriti popis vrsta (prenijeti stari Dabar + nešto iz CroRIS-a) - Popis će provjeriti Dabar KO sljedeći tjedan
- ne prikazuje ilustratora odnosno ne prikazuju se ostale vrste odgovornosti
- dodati korporativnog autora u Druge vrste dokumenata (specifikaciju i sučelje)
- pretraživanje autora kad se dodaje više njih postaje problematično: raspraviti kako UX + Dabar
- u prikazu treba pokazati identifikatore autora (gore samo s ikonicom ORCID-a), a dolje sve koje možemo javno prikazati
- kod priloga u časopisu uvjeti korištenja trebaju biti obavezni kod embarga se na javnom sučelju ne vidi do kada je; treba prikazati
- prijedlog: 3 multiselecta za autorovu ustanovu - naći bolje riješenje (tagovi, expanding checkboxes...)
- prijedlog: prilikom odabira autora, automatski selektirati autorovu ustanovu ako postoji
- prijedlog: validacija eksternog linka do datoteke za preuzimanje (gumb ili on-the-fly)
- istaknuti trenutno pohranjenu datoteku (bold, color, border...)
- u view headeru (skracenom zapisu) doi ima prednost nad urn:nbn-om provjeriti
- ; autocomplete polje umjesto velika selecta
- za Radnu skupinu / KO (LŠ): proširenje KR za verzije rada kako bi se pokrili i prilozi
- testirati hoće li studenti i djelatnici razumjeti upravljanje objektom kroz select, a ne npr. više button-a
- provjeriti:
- radi li pretraga časopisa po ISSN-u
provjeriti da - kopira li se datum publikacije
kopira provjeriti dal kod neobaveznog autora prolaze - u godinu publikacije
- klikabilni linkovi na view (doi, url...)
- prijedlog: postaviti upute (link) za pojedini objekt na vrhu njegove forme
- iza ključnih riječi na drugom jeziku idu redom: status objave, izdanje, izdavač, mjesto izdavanja, datum, isbn
- dodati primjer na kraju opisa ISBN broja (tiskano izdanje, pdf...)
- staviti ISSN iza izdavača (2 točke iznad kažu da ide mjesto izdavanja?)
- prilagoditi labele na view / preview (npr. gore u headeru staviti Glavni naslov, a u samim metapodacima Alternativni naslovi)
- postaviti search (autocomplete) iznad svakog pojedinog autora (osobe), a ne da jedan search nadodaje ispod novog autora. primjer u ostale vrste dokumenata
- prolaze li kod neobaveznog autora prazna polja i zapisuju li se u mods
prikazati identifikatore autora u view / preview (treba vidjeti koji su identifikatori javni, a koji privatni